Cancelar una cita como estrategia de rechazo postergado: resultados e implicaciones didácticas de un estudio transcultural

Autori

DOI:

https://doi.org/10.21283/2376905X.7.101

Parole chiave:

PRAGMATICA TRANSCULTURALE, RIFIUTARE, DISDETTA ALL’ULTIMO MOMENTO

Abstract

Il confronto fra le modalità di realizzazione degli atti linguistici di parlanti diverse lingue/culture è stato oggetto di numerosi studi negli ultimi decenni; per quanto riguarda l’italiano, però, la letteratura è ancora scarsa. Questo tipo di studio è importante per quanti si occupano dell’insegnamento di lingue perché aiuta ad accrescere la consapevolezza degli studenti sulle differenze pragmatiche tra la lingua/cultura d’origine e quella studiata. Essere consapevoli delle differenze transculturali nella realizzazione degli atti linguistici può ridurre il rischio del transfer pragmatico negativo e i conseguenti malintesi, le interruzioni nella comunicazione o, perfino, i conflitti interpersonali. L’obiettivo di questa indagine è investigare l’atto linguistico della disdetta di un appuntamento da parte di parlanti nativi di italiano e di spagnolo colombiano, come possibile strategia di rifiuto posticipato a un invito. I risultati mostrano importanti differenze tra i due gruppi su come gli informanti ritengono di dover realizzare la disdetta, in relazione ai modificatori esterni e interni. Questo suggerisce che per i colombiani la disdetta all’ultimo momento rappresenta una strategia più abitudinaria che per gli italiani.

Biografia

Diego Cortés Velásquez, Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT)

Diego Cortés Velásquez è docente a contratto di didattica delle lingue e di traduzione attiva italiano - spagnolo presso l’Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT) e collabora con il Centro Linguistico di Ateneo dell’Università degli Studi Roma Tre. Ha ottenuto il suo dottorato di ricerca nel 2013 con una ricerca sull’intercomprensione orale e la metacognizione. Fra i suoi principali interessi si trovano l’intercomprensione fra le lingue romanze, la pragmatica transculturale e la didattica di lingue basata sui task.

Pubblicato

31.12.2017

Come citare

Cortés Velásquez, D. (2017). Cancelar una cita como estrategia de rechazo postergado: resultados e implicaciones didácticas de un estudio transcultural. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 4(2), 115–134. https://doi.org/10.21283/2376905X.7.101

Fascicolo

Sezione

Articoli di ricerca - Numero regolare

Categorie