The effect of multilingual pedagogies on language aptitude: A study on lower secondary school students based on the LLAMA test
DOI:
https://doi.org/10.21283/2376905X.1.9.2.272Palabras clave:
Pedagogías multilingües, Translingüismo, Aptitud lingüística, Conciencia metalingüísticaResumen
Este artículo presenta un estudio exploratorio sobre la relación que existe entre las pedagogías multilingües y la aptitud lingüística, un constructo complejo asociado a la conciencia metalingüística y a los procesos cognitivos que predicen la capacidad de aprender una lengua extranjera. El test LLAMA fue administrado a 67 estudiantes de secundaria obligatoria en Italia. Los estudiantes se dividieron en dos grupos: durante cuatro años, el grupo objetivo fue expuesto de forma regular a un éveil aux langues (despertar a las lenguas) y a prácticas docentes translingüísticas con un enfoque explícito en la reflexión interlingüística, mientras que el grupo de control fue expuesto de manera regular a una instrucción monolingüe. Los resultados mostraron que el grupo objetivo logró una mejor puntuación en dos subtest LLAMA (tarea de correspondencia sonido-símbolo y tarea de inferencia gramatical). El análisis consistió en un examen exhaustivo de un patrón composite de correlaciones y predictores sobre la influencia de la competencia en italiano y de la competencia en inglés. Finalmente, el artículo debate las implicaciones de estos resultados en términos de investigación y de perspectivas educativas.
Citas
Armand, Françoise, Maraillet, Érica, Beck, Isabelle Anne, Lamarre, Patricia, Messier, Marielle, & Paquin, Sophie (2004). Pour éveiller à la diversité linguistique: le projet Elodil. Revue Québec Français, hiver, 54–57.
Baddeley, Alan (2003). Working memory: Looking back and looking forward. Nature Reviews Neuroscience, 4(10), 829–839. https://doi.org/10.1038/nrn1201
Bellinzona, Martina, & Carbonara, Valentina (2021). Secondary students’ attitudes towards linguistic diversity: an investigation on individual and educational aspects in Italian schools. Italiano LinguaDue, 14(2), 227-253.
Bokander, Lars, & Bylund, Emanuel (2020). Probing the internal validity of the LLAMA language aptitude tests. Language Learning, 70(1), 11–47. https://doi.org/10.1111/lang.12368
Candelier, Michel (Ed.) (2003). Evlang – l’éveil aux langues à l’école primaire – Bilan d’une innovation européenne. De Boek-Duculot.
Candelier, Michel (coordinator) (2012). Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures (FREPA/CARAP). Council of Europe Publishing.
Candelier, Michel (2017). “Awakening to languages’’ and educational language policy. In Jasone Cenoz, Durk Gorter, & Stephen May (Eds.), Language Awareness and Multilingualism (pp. 161–172). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02240-6_12.
Carbonara, Valentina (2021). Multilingual education in a public kindergarten: towards teachers’ professional empowerment and an equal education for minoritized children. Multilingua, Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 41(3), 321-340. https://doi.org/10.1515/multi-2021-0124.
Carbonara, Valentina, & Scibetta, Andrea (2020). Integrating translanguaging pedagogy into Italian primary schools: implications for language practices and children’s empowerment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(3), 1–21. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1742648.
Carbonara, Valentina, Scibetta, Andrea, & Torregrossa, Jacopo (in press). The benefits of multilingual pedagogies for multilingual children’s narrative abilities. Journal of Multilingualism.
Carroll, John B. (1981). Twenty-five years of research on foreign language aptitude. In Karl C. Diller (Ed.), Individual differences and universals in language learning aptitude (pp. 83– 118). Newbury House.
Carroll, John B., & Sapon, Stanley (2002). Modern language aptitude test: MLAT. N. Second Language Testing Inc.
Cummins, Jim (2019). The emergence of translanguaging pedagogy: A dialogue between theory and practice. Journal of Multilingual Education Research, 9(2), 19-36. https://research.library.fordham.edu/jmer/vol9/iss1/13
Cummins, Jim (2021). Rethinking the education of multilingual learners: A critical analysis of theoretical Concepts. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800413597.
Cummins, Jim, & Early, Margaret (2011). Identity texts the collaborative creation of power in multilingual schools. Trentham Books Ltd.
CUNY-NYSIEB (City University of New York-New York State Initiative on Emergent Bilinguals) (Eds.) (2021). Translanguaging and transformative teaching for emergent bilingual students. Lessons from the CUNY-NYSIEB Project. Routledge.
Duarte, Joana (2020). Translanguaging in the context of mainstream multilingual education. International Journal of Multilingualism, 17(2), 232–247. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1512607.
El Euch, Sonia (2018). Language aptitude and metalinguistic awareness: separate or overlapping constructs? Evidence from bilinguals and trilinguals. Rivista di Psicolinguistica Applicata: XVIII(1)9-31. https://doi.org/10.19272/201807701001.
Field Andy (2009), Discovering Statistics Using SPSS. Sage Publications.
García, Ofelia, & Flores, Nelson (2012). Multilingual pedagogies. In Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge, & Angela Creese (Eds.). The Routledge handbook of multilingualism (pp. 232-246). Routledge.
García, Ofelia, Johnson, Susana Ibarra, & Seltzer, Kate (2017). The translanguaging classroom: leveraging student bilingualism for learning. Caslon.
García, Ofelia, & Sánchez, María Teresa (2022). The making of the language of US Latinxs: Translanguaging tejidos. In María Teresa Sánchez & Ofelia García (Eds.). Transformative translanguaging espacios. latinx students and their teachers rompiendo fronteras sin miedo (pp. 19-44). Multilingual Matters.
Hélot, Christine (2012). Linguistic diversity and education. In Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge & Angela Creese (Eds.), Routledge handbook of multilingualism (pp. 214-231). Routledge.
Hopp, Holger, Kieseier, Teresa, Jakisch, Jenny, Sturm, Sarah, & Thoma, Dieter (2021). Do minority-language and majority-language students benefit from pedagogical translanguaging in early foreign language development?. Multilingua, 40(6), 815-837. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0164.
Hyltenstam, Kenneth (2021). Language aptitude and language awareness: Polyglot perspectives. Annual Review of Applied Linguistics, 41, 55-75. https://doi.org/10.1017/S0267190521000027.
Italian Ministry of Education (2021). Gli alunni con cittadinanza non italiana. A.S. 2019-2020. https://newsistruzione.it/wp-content/uploads/2021/09/Alunni-con-cittadinanza-non-italiana-2019-2020.pdf
Jessner, Ulrike (2006). Linguistic awareness in multilinguals: English as a third language. Edinburgh University Press.
Juvonen, Päivi, & Källkvist, Marie (2021). Pedagogical translanguaging: Theoretical, methodological and empirical perspectives. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788927383
Li, Shaofeng (2015). The associations between language aptitude and second language grammar acquisition: A meta-analytic review of five decades of research. Applied Linguistics, 36(3), 385–408. https://doi.org/10.1093/applin/amu054.
Little David, & Kirwan, Déirdre (2019). Engaging with linguistic diversity: a study of educational inclusion in a primary school. Bloomsbury Academic Publishing.
Lory, Marie-Paule, & Armand, Françoise (2016). Éveil aux langues et évolution des représentations sur le répertoire linguistique d’élèves plurilingues [Awakening to languages and evolution of representations on the linguistic repertoire of plurilingual pupils]. Revue internationale de recherche interculturelle– Alterstice, 6(1), 27–38. https://doi.org/10.7202/1038276ar.
Marshall, Steve (2022). Plurilingualism and the tangled web of lingualisms. In Enrica Piccardo, Aline Germain-Rutherford, & Geoff Lawrence (Eds.), The Routledge handbook of plurilingual language education (pp. 46-64). Routledge.
Meara, Paul (2005). LLAMA language aptitude tests. Lognostics.
Mikawa, Momo, & De Jong, Nivha H. (2021). Language neutrality of the LLAMA test explored: The case of agglutinative languages and multiple writing systems. Journal of the European Second Language Association, 5(1), 87–100. http://doi.org/10.22599/jesla.71.
Pinto, Maria Antonietta, Iliceto, Paolo, & Candilera, Gabriella (2003). Tam-2: Test di abilità metalinguistiche n.2: 9-14 anni: la valutazione dello sviluppo metalinguistico tra scuola elementare e scuola media: manuale di istruzioni. Scione.
Rogers, Vivienne E., Meara, Paul, Aspinall, Rachel, Fallon, Louise, Goss, Thomas, Keey, Emily, & Thomas, Rosa (2016). Testing aptitude. EUROSLA Yearbook, 16(1), 179–210. https://doi.org/10.1075/eurosla.16.07rog.
Rogers, Vivienne, Meara, Paul, Barnett-Legh, Thomas, Curry, Clare, & Davie, Emma (2017). Examining the LLAMA aptitude tests. Journal of the European Second Language Association, 1(1), 49–60. http://doi.org/10.22599/jesla.24.
Rubini, Vittorio, & Rossi, Maria Angela (1982). PMA: abilità mentali primarie: (revisione 1962): manuale per l’esaminatore. Reattivi per i livelli 4-6 (3. 4. 5. elementare e 1. media). Organizzazioni speciali.
Sáfár, Anna, & Kormos, Judit (2008). Revisiting problems with foreign language aptitude. International Review of Applied Linguistics, 46(2), 113–136. https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.005.
Singleton, David (2017). Language aptitude: Desirable trait or acquirable attribute? Studies in Second Language Learning and Teaching, 7(1), 89. https://doi.org/10.14746/ssllt.2017.7.1.5
Skehan, Peter (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford University Press.
Skehan, Peter (2019). Language aptitude implicates language and cognitive skills. In Zhisheng Wen, Peter Skehan, Adriana Biedroń, Shaofeng Li, & Richard Sparks, (Eds.), Language aptitude: Advancing theory, testing, research and practice (pp. 56–77). Routledge.
Stansfield, Charles W., & Reed, Daniel J. (2004). The story behind the modern language aptitude test: an interview with John B. Carroll (1916-2003). Language Assessment Quarterly, 1(1), 43–56. https://doi.org/10.1207/s15434311laq0101_4.
Velasco, Patricia, & Fialais, Valérie (2018). Moments of metalinguistic awareness in a Kindergarten class: translanguaging for simultaneous biliterate development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(6), 760–774. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1214104.
Yalçın, Sebnem, Çeçen, Sevdeger, & Erçetin, Gülcan (2016). The relationship between aptitude and working memory: An instructed SLA context. Language Awareness, 25(1–2), 144–158. https://doi.org/10.1080/09658416.2015.1122026.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2022 Valentina Carbonara

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
