EALP textbooks and the challenges of legal English education

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.21283/2376905X.1.10.2.2768

Palabras clave:

libros de texto, inglés para fines académicos jurídicos, lenguaje especializado, lenguaje jurídico, educación

Resumen

Durante los últimos treinta años, el inglés para fines académicos (IFA) se ha expandido, abarcando todos los dominios del discurso especializado y ha cambiado su enfoque para satisfacer las necesidades de un gran número de estudiantes de habla no nativa a nivel universitario. En este sentido, el inglés para fines académicos jurídicos (IFAJ) puede definirse como la enseñanza y el aprendizaje del inglés jurídico como un área del inglés para fines específicos (IFE) que incluye las dimensiones académicas del IFA. Este artículo investiga cómo los libros de texto de IFA han respondido a los desafíos de la educación en la facultad de derecho. Reflexionando sobre las contribuciones pedagógicas de Carrick y Dunn (1985), Candlin, Bhatia y Jensen (2002), y Prinsloo (2015), este artículo comienza diacrónicamente con una muestra de libros de texto de tipo IFAJ a partir del momento en que Prinsloo completó su análisis. Partiendo de estas revisiones, este artículo intenta proporcionar algunas ideas sobre el desarrollo de libros de texto de tipo IFAJ y sobre su respuesta a los desafíos de la educación jurídica en inglés.

Biografía

Giulia Adriana Pennisi, Università degli studi di Palermo

Giulia Adriana Pennisi es Profesora Asociada de Lengua Inglesa y Traducción en la Universidad de Palermo (Italia). Su investigación se centra en lenguajes especializados con especial atención al análisis léxico-gramatical y textual de géneros discursivos dentro de contextos multilingües y multiculturales. Es investigadora asociada en el Institute of Advanced Legal Studies (IALS), Visiting Fellowship Sir William Dale de la Universidad de Londres, donde es responsable del proyecto “Redacción y lenguaje legislativo”. Sus últimas publicaciones incluyen “Redacción legislativa y género: algunas ideas lingüísticas sobre inglés e italiano” en M. Mousmouti (Ed.) Gender Sensitive Lawmaking in Theory and Practice, Routledge (2024); “Interdisciplinary Dynamics and Generic Conventions: The Case of Clinical Ethics Committees” en G. Tessuto et al. (Eds.) Discurso profesional en medicina, derecho y otras disciplinas: problemas y perspectivas, Cambridge Scholars Publishing (2023); “Abordar la desinformación en línea. La construcción de la ‘confiabilidad’ y las ‘mejores prácticas’ en el discurso de la Comisión Europea sobre el COVID-19” en Lingue e Linguaggi, 47 (2022).

 

Citas

Alqahtani, Amjed (2011). An investigation into the language needs of Saudi students studying in British Postgraduate programmes and the cultural differences impacting on them. Thesis for the degree of Doctor of Philosophy. University of Southampton. Retrieved from Binder1.pdf (soton.ac.uk).

Anthony, Laurence (2018). Introducing language for specific purposes. Routledge.

Balcom, Patsy & Kozar, Seana (1994). An ESP speaking course for international graduate students. TESL Canada Journal, 12(1), 58–68.

Benaquisto, Lucia (2008). Axial coding. In Lisa M. Given (Ed.). The SAGE Encyclopedia ofQualitative Research Methods (pp. 51-52). SAGE.

Belcher, Diane (2009). English for specific purposes in theory and practice. University of Michigan Press ELT.

Bhatia, Vijay K. (1989). Legislative writing: A case of neglect in EA/OLP courses. English for Specific Purposes 8, 223-238. https://doi.org/10.1016/0889-4906(89)90014-8

Bhatia, Vijay K. (1993). Analysing genre: language use in professional settings. Longman.

Bhatia, Vijay K. (2008). Genre analysis, ESP and professional practice. English for Specific Purposes 27, 161-174. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.07.005

Candlin Christopher, Bhatia, Vijay K., & Jensen, Christian H. (2002). Developing legal writing materials for English second language learners: problems and perspectives. English for Specific Purposes 21(4), 299-320. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(01)00029-1

Carrick, Kathleen & Dunn, Donald J. (1985). Legal writing: an evaluation of the textbook literature. New York Law School Law Review 30, 645-675.

Coffey, Bernard (1984). ESP – English for specific purposes. Language Teaching 17, 2-16. https://doi.org/10.1017/S0261444800010405

Creswell, John D. (2014). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. SAGE publications.

Danet, Brenda (1980). Language in the legal process. Law & Society Review 14(3), 445-564. https://doi.org/10.2307/3053192

Dolin, Jason M. (2007). Opportunity lost: how law school disappoints law students, the public, and the legal profession. California Western Law Review 44, 219-255. Available at: https://scholarlycommons.law.cwsl.edu/cwlr/vol44/iss1/6

Dörnyei, Zoltán (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.

Douglas, Heather (2022). Sampling techniques for qualitative research. In Islam M. Rezaul, Ahmed Khan Niaz & Baikady Rajendra (Eds.). Principles of Research Methodology (pp. 415-426). Springer.

Dudley-Evans, Tony, & St John, Maggie J. (1998). Developments in English for specific purposes: a multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.

Eldeman, Diane (2010). Making a case for legal writing instruction worldwide. Jurisprudencija/Jurisprudence 1(119), 111-123.

Flowerdew, John (2016). English for specific academic purposes (ESAP) writing: making the case. Writing & Pedagogy 8(1), 5-32. https://doi.org/10.1558/wap.v8i1.30051

Flowerdew John, & Peacock, Matthew (2001). Research perspectives on English for academic purposes. Cambridge University Press.

Gerkman, Alli, & Cornett, Logan (2017). Foundations for practice: the whole lawyer and the character quotient. IAALS, the Institute for the Advancement of the American Legal System, 1-41.

Gibbons, John (1999). Language and the law. In Alan Davies & Catherine Elder (Eds.). The handbook of applied linguistics (pp. 286-303). Blackwell Publishing.

Gibbons, John P. (2014). Language and the law. Routledge.

Graves, Kathleen (2000). Designing language courses. A guide for teachers. Heinle & Heinle.

Halliday, Michael A.K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education 5, 93-116. https://doi.org/10.1016/0898-5898(93)90026-7

Halliday, Michael A.K. (2006). Linguistic studies of text and discourse (Vol. 2). A&C Black.

Hess, Gerald F. (2002). Heads and hearts: the teaching and learning environment in Law School. Journal of Legal Education 52, 75-111. https://www.jstor.org/stable/42893745

Hyland, Ken (2006). English for academic purposes: an advanced resource book. Routledge.

Hyland, Ken (2009). Academic discourse. Continuum.

Hyland, Ken & Hamp-Lyons, Liz (2002). EAP: issues and directions. Journal of English for Academic Purposes 1(1), 1-12. https://doi.org/10.1016/S1475-1585(02)00002-4

Johns, Ann M. (1997). Text, role and context: developing academic literacies. Cambridge University Press.

Johns, Ann M. (2013). The history of English for specific purposes research. In Brian Paltridge & Sue Starfield (Eds.). The handbook of English for specific purposes (pp. 5-30). Wiley-Blackwell.

Johnson, Nick (2020). The clinical legal education handbook. University of London Press.

Kennedy, Duncan (2004). Legal education and the reproduction of hierarchy: a polemic against the system. New York University Press.

Lichtman, Marilyn (2013). Qualitative research in education: A user’s guide. SAGE publications.

Linden, Thomas & Johnson, Nick (2020). The clinical legal education handbook. University of London Press.

Prinsloo, Christian (2015). English for academic legal purposes: textbook typologies that inform legal English pedagogy. International Journal of Legal English 3(1), 4-27.

Shahab, Sara, Nasser, Rashidi, Firooz, Sadighi & Mortaza, Yamini (2020). A textual discourse analysis of introductions in textbooks of humanities and basic sciences. Canadian Journal of Applied Linguistics 23, 137-168. https://doi.org/10.37213/cjal.2020.28750

Shenton, Andrew K. (2004). Strategies for ensuring trustworthiness in qualitative research projects. Education for Information 22, 63–75.

Sullivan, William M., Colby, Anne, Wegner, Judith W., Bond, Lloyd & Shulman, Lee L. (2007). Educating lawyers. Preparation of the profession of law. John Wiley & Sons.

Stuckey, Roy T. (2007). Best practices for legal education. Carolina (US): Clinical Legal Education Association.

Swales, John (2004). Research genres: explorations and applications. Cambridge University Press.

Teddlie, Charles & Yu, Fen (2007). Mixed method sampling: a typology with examples. Journal of Mixed Methods Research 1(7), 77-100. https://doi.org/10.1177/1558689806292430

Tiersma, Peter (2006). Some myths about legal language. Law, Culture and the Humanities 2, 29-50.

Trask, Robert L. (2007). Language and linguistics: the key concepts. Routledge.

Venturi, Giulia (2010). Legal language and legal knowledge management applications. In Enrico Francesconi, Simonetta Montemagni, Wim Peters & Daniela Tiscornia (Eds.) Semantic processing of legal texts: where the language of law meets the law of language (pp. 3-26). Springer-Verlag.

Williams, Christopher (2014). The future of ESP studies: building on success, exploring new paths, avoiding pitfalls. ASp 66. Retrieved from http://journals.openedition.org/asp/4616.

Publicado

2023-12-22

Cómo citar

Pennisi, G. A. (2023). EALP textbooks and the challenges of legal English education. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 10(2), 62–77. https://doi.org/10.21283/2376905X.1.10.2.2768