EALP textbooks and the challenges of legal English education

Autori

DOI:

https://doi.org/10.21283/2376905X.1.10.2.2768

Parole chiave:

libri di testo, inglese per scopi legali accademici, linguaggio specialistico, linguaggio giuridico, istruzione

Abstract

Negli ultimi trent'anni l'inglese per scopi accademici (EAP - English for Academic Purposes) si è ampliato, oltrepassando i domini del discorso specialistico, e ha spostato la sua attenzione per soddisfare le esigenze di un gran numero di studenti non madrelingua a livello universitario. A tal riguardo, l'inglese per scopi legali accademici (EALP - English for Academic Legal Purposes) può essere definito come l'insegnamento e l'apprendimento dell'inglese giuridico, una disciplina afferente all'inglese per scopi speciali (ESP - English for Specific Purposes) che include le dimensioni accademiche dell'EAP. Il presente lavoro analizza come i libri di testo di inglese per scopi accademici abbiano risposto alle sfide dell'istruzione nelle scuole di giurisprudenza. Riflettendo sui contributi pedagogici di Carrick e Dunn (1985), Candlin, Bhatia e Jensen (2002) e Prinsloo (2015), questo articolo inizia diacronicamente con un campione di libri di testo di tipo EALP a partire dal momento in cui Prinsloo ha completato la sua analisi. Partendo da queste rassegne, il presente lavoro cerca di fornire alcuni spunti di riflessione sullo sviluppo dei libri di testo di tipo EALP e sulla loro risposta alle sfide dell'educazione all'inglese giuridico.

Biografia

Giulia Adriana Pennisi, Università degli studi di Palermo

Giulia Adriana Pennisi è Professoressa Associata di Lingua e Traduzione Inglese presso l’Università degli Studi di Palermo (Dipartimento di Scienze Politiche e Relazioni Internazionali). Il suo ambito di ricerca riguarda prevalentemente i linguaggi specialistici con particolare attenzione all’analisi lessico-grammaticale e testuale dei discourse genres in contesti multilinguistici e multiculturali. Giulia Adriana Pennisi è anche Associate Research Fellow presso l’Institute of Advanced Legal Studies (IALS), Sir William Dale Visiting Fellowship, Università di Londra, dove è responsabile del progetto di ricerca in “Legislative Drafting and Language”. Le sue pubblicazioni più recenti includono “Legislative drafting and gender: some linguistic insights into English and Italian”, in M. Mousmouti (ed) Gender Sensitive Lawmaking in Theory and Practice, Routledge (2024); “Interdisciplinary dynamics and generic conventions: the case of clinical ethics committees”, in G. Tessuto et al. (eds) Professional Discourse across Medicine, Law, and Other Disciplines: Issues and Perspectives, Cambridge Scholars Publishing (2023); “Tackling online disinformation. The construction of ‘Trustworthiness’ and ‘Best Practices’ in the European Commission discourse on COVID-19” in Lingue e Linguaggi, 47 (2022).

Riferimenti bibliografici

Alqahtani, Amjed (2011). An investigation into the language needs of Saudi students studying in British Postgraduate programmes and the cultural differences impacting on them. Thesis for the degree of Doctor of Philosophy. University of Southampton. Retrieved from Binder1.pdf (soton.ac.uk).

Anthony, Laurence (2018). Introducing language for specific purposes. Routledge.

Balcom, Patsy & Kozar, Seana (1994). An ESP speaking course for international graduate students. TESL Canada Journal, 12(1), 58–68.

Benaquisto, Lucia (2008). Axial coding. In Lisa M. Given (Ed.). The SAGE Encyclopedia ofQualitative Research Methods (pp. 51-52). SAGE.

Belcher, Diane (2009). English for specific purposes in theory and practice. University of Michigan Press ELT.

Bhatia, Vijay K. (1989). Legislative writing: A case of neglect in EA/OLP courses. English for Specific Purposes 8, 223-238. https://doi.org/10.1016/0889-4906(89)90014-8

Bhatia, Vijay K. (1993). Analysing genre: language use in professional settings. Longman.

Bhatia, Vijay K. (2008). Genre analysis, ESP and professional practice. English for Specific Purposes 27, 161-174. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.07.005

Candlin Christopher, Bhatia, Vijay K., & Jensen, Christian H. (2002). Developing legal writing materials for English second language learners: problems and perspectives. English for Specific Purposes 21(4), 299-320. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(01)00029-1

Carrick, Kathleen & Dunn, Donald J. (1985). Legal writing: an evaluation of the textbook literature. New York Law School Law Review 30, 645-675.

Coffey, Bernard (1984). ESP – English for specific purposes. Language Teaching 17, 2-16. https://doi.org/10.1017/S0261444800010405

Creswell, John D. (2014). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. SAGE publications.

Danet, Brenda (1980). Language in the legal process. Law & Society Review 14(3), 445-564. https://doi.org/10.2307/3053192

Dolin, Jason M. (2007). Opportunity lost: how law school disappoints law students, the public, and the legal profession. California Western Law Review 44, 219-255. Available at: https://scholarlycommons.law.cwsl.edu/cwlr/vol44/iss1/6

Dörnyei, Zoltán (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.

Douglas, Heather (2022). Sampling techniques for qualitative research. In Islam M. Rezaul, Ahmed Khan Niaz & Baikady Rajendra (Eds.). Principles of Research Methodology (pp. 415-426). Springer.

Dudley-Evans, Tony, & St John, Maggie J. (1998). Developments in English for specific purposes: a multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.

Eldeman, Diane (2010). Making a case for legal writing instruction worldwide. Jurisprudencija/Jurisprudence 1(119), 111-123.

Flowerdew, John (2016). English for specific academic purposes (ESAP) writing: making the case. Writing & Pedagogy 8(1), 5-32. https://doi.org/10.1558/wap.v8i1.30051

Flowerdew John, & Peacock, Matthew (2001). Research perspectives on English for academic purposes. Cambridge University Press.

Gerkman, Alli, & Cornett, Logan (2017). Foundations for practice: the whole lawyer and the character quotient. IAALS, the Institute for the Advancement of the American Legal System, 1-41.

Gibbons, John (1999). Language and the law. In Alan Davies & Catherine Elder (Eds.). The handbook of applied linguistics (pp. 286-303). Blackwell Publishing.

Gibbons, John P. (2014). Language and the law. Routledge.

Graves, Kathleen (2000). Designing language courses. A guide for teachers. Heinle & Heinle.

Halliday, Michael A.K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education 5, 93-116. https://doi.org/10.1016/0898-5898(93)90026-7

Halliday, Michael A.K. (2006). Linguistic studies of text and discourse (Vol. 2). A&C Black.

Hess, Gerald F. (2002). Heads and hearts: the teaching and learning environment in Law School. Journal of Legal Education 52, 75-111. https://www.jstor.org/stable/42893745

Hyland, Ken (2006). English for academic purposes: an advanced resource book. Routledge.

Hyland, Ken (2009). Academic discourse. Continuum.

Hyland, Ken & Hamp-Lyons, Liz (2002). EAP: issues and directions. Journal of English for Academic Purposes 1(1), 1-12. https://doi.org/10.1016/S1475-1585(02)00002-4

Johns, Ann M. (1997). Text, role and context: developing academic literacies. Cambridge University Press.

Johns, Ann M. (2013). The history of English for specific purposes research. In Brian Paltridge & Sue Starfield (Eds.). The handbook of English for specific purposes (pp. 5-30). Wiley-Blackwell.

Johnson, Nick (2020). The clinical legal education handbook. University of London Press.

Kennedy, Duncan (2004). Legal education and the reproduction of hierarchy: a polemic against the system. New York University Press.

Lichtman, Marilyn (2013). Qualitative research in education: A user’s guide. SAGE publications.

Linden, Thomas & Johnson, Nick (2020). The clinical legal education handbook. University of London Press.

Prinsloo, Christian (2015). English for academic legal purposes: textbook typologies that inform legal English pedagogy. International Journal of Legal English 3(1), 4-27.

Shahab, Sara, Nasser, Rashidi, Firooz, Sadighi & Mortaza, Yamini (2020). A textual discourse analysis of introductions in textbooks of humanities and basic sciences. Canadian Journal of Applied Linguistics 23, 137-168. https://doi.org/10.37213/cjal.2020.28750

Shenton, Andrew K. (2004). Strategies for ensuring trustworthiness in qualitative research projects. Education for Information 22, 63–75.

Sullivan, William M., Colby, Anne, Wegner, Judith W., Bond, Lloyd & Shulman, Lee L. (2007). Educating lawyers. Preparation of the profession of law. John Wiley & Sons.

Stuckey, Roy T. (2007). Best practices for legal education. Carolina (US): Clinical Legal Education Association.

Swales, John (2004). Research genres: explorations and applications. Cambridge University Press.

Teddlie, Charles & Yu, Fen (2007). Mixed method sampling: a typology with examples. Journal of Mixed Methods Research 1(7), 77-100. https://doi.org/10.1177/1558689806292430

Tiersma, Peter (2006). Some myths about legal language. Law, Culture and the Humanities 2, 29-50.

Trask, Robert L. (2007). Language and linguistics: the key concepts. Routledge.

Venturi, Giulia (2010). Legal language and legal knowledge management applications. In Enrico Francesconi, Simonetta Montemagni, Wim Peters & Daniela Tiscornia (Eds.) Semantic processing of legal texts: where the language of law meets the law of language (pp. 3-26). Springer-Verlag.

Williams, Christopher (2014). The future of ESP studies: building on success, exploring new paths, avoiding pitfalls. ASp 66. Retrieved from http://journals.openedition.org/asp/4616.

Pubblicato

22.12.2023

Come citare

Pennisi, G. A. (2023). EALP textbooks and the challenges of legal English education. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 10(2), 62–77. https://doi.org/10.21283/2376905X.1.10.2.2768