Reseña: García, Ofelia, Ibarra Johnson, Susanna, & Seltzer, Kate (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, Pennsylvania: Caslon.
DOI:
https://doi.org/10.21283/2376905X.9.165Palabras clave:
LINGÜÍSTICA APLICADA, GIRO PLURILINGÜE, TRANSLENGUAR, ENSEÑANZA BILINGÜE, REPERTORIO LINGÜÍSTICOResumen
Basado en la fundamentación teórica presentada en García y Li Wei (2014), que entiende el translenguar como “un enfoque centrado en el uso de la lengua, el bilingüismo y la educación de los bilingües que considera las prácticas lingüísticas de los bilingües no como dos sistemas lingüísticos autónomos (…) sino como un único repertorio lingüístico con características que has sido socialmente construidas y atribuidas a dos lenguas separadas” (p. 2), el trabajo de García, Ibarra Johnson y Seltzer (2017) posibilita la transición de la teoría translenguar a su implementación en contextos educativos bi/multilingües. Esta reseña sitúa la obra dentro del giro plurilingüe, ofrece una breve descripción de su contenido y destaca su contribución al campo de la enseñanza.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2022 Laura Gasca Jiménez

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
