La competencia pragma-discursiva en las respuestas por correo electrónico a reclamaciones: una propuesta didáctica para el aula de español de los negocios

Autori

DOI:

https://doi.org/10.21283/2376905X.1.12.1.3174

Parole chiave:

LINGUAGGI SPECIALISTICI, SPAGNOLO PER LE IMPRESE, MAIL DI RISPOSTA A RECLAMI, ANALISI DI CORPUS

Abstract

Despite the rise of new means of communication, in the current B2C (Business to Consumer) context, businesses opt to individually handle complaints via email, thus giving rise to a unique professional communication genre. In this study, we analyze the pragma-discursive characteristics of this genre to facilitate classroom learning of Spanish as a foreign language for professionals. We examine three aspects of a corpus of Peninsular Spanish: the specific discursive structure of these response messages; the defensive, accommodating, or helpful strategies that are used in them; and the linguistic production of the Conversational Human Voice. We present a didactic proposal that approaches these aspects through exercises that increase the critical attitude of learners and their knowledge of the language and culture that it conveys. In this way, they will be prepared to make communication decisions that are adaptable to linguistic and cultural situations and not limited to a mere automatic translation from their first language.

Biografie

Almudena Basanta, Universidad de Amberes

Almudena Basanta ha un dottorato in linguistica ed è ricercatrice presso il Dipartimento di Linguistica dell’Università di Amberes, dove tiene corsi di sintassi e di spagnolo economico e commerciale nel programma di laurea. Membro del Language Acquisition Research Laboratory dell’Università di Ottawa (Canada). Attualmente le sue linee di ricerca riguardano la descrizione e l’analisi degli aspetti teorici e applicati dello spagnolo per scopi specifici.

Lieve Vangehuchten, Universidad de Amberes

Lieve Vangehuchten è professoressa ordinaria di spagnolo per scopi specifici presso l’Università di Amberes. I suoi interessi di ricerca si concentrano sulla descrizione e l’analisi dello spagnolo per scopi specifici con obiettivi teorici (analisi del discorso e dei generi) e applicati (acquisizione della L2 e pedagogia), ad esempio, nella relazione con la competenza orale e scritta, la terminologia e la dimensione socioeconomica e socioculturale.

Rebecca Van Herck, Universidad de Radboud

Rebecca Van Herck è docente a contratto presso il Centro di Studi Linguistici dell’Università di Radboud (Paesi Bassi). Ha concluso il dottorato presso l’Università di Gand (Belgio) nel 2021 con una tesi sulle risposte tramite posta elettronica ai reclami dei clienti. Conduce ricerche nel campo della comunicazione d’impresa con un focus sul supporto online (webcare) utilizzando metodi qualitativi e quantitativi.

Riferimenti bibliografici

Aced, Cristina (2018). Relaciones públicas 2.0 Cómo gestionar la comunicación corporativa en el entorno digital. Editorial UOC.

Anthony, Laurence (2018). Introducing English for Specific Purposes. Routledge.

Arroyo Martínez, Laura (2022). La red social Linkedin como herramienta para el aprendizaje del español de los negocios. En Nancy de Benedetto, Simone Greco & Paola Laskaris (Eds.), Saberes humanísticos, ciencia y tecnología en la investigación y la didáctica del hispanismo (pp.193–204 ). https://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/bib_07/07_193.pdf

Atienza Cerezo, Encarna, & García García, María (2024). La perspectiva crítica en la enseñanza de las lengas adicionales. Presentación de las editoras invitadas. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a La Enseñanza de Lenguas, 18(36), 8–14. https://doi.org/10.26378/rnlael1836577

Bhatia, Vijay K. (2016). Critical Genre Analysis: Investigating interdiscursive performance in professional practice (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315690315

Breeze, Ruth (2020). The way ahead in languages for specific purposes. Language Value 12(1), i-iii .

Cambra Fierro, Jesús, Melero Polo, Iguácel, & Sesé Oliván, F. Javier (2014). From dissatisfied customers to evangelists of the firm: A study of the Spanish mobile service sector. Business Research Quarterly, 17(3), 191–203. https://doi.org/10.1016/j.cede.2013.10.001

Consejo de Europa (2018). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989.

Darics, Erika (2019). Critical language and discourse awareness in management education. Journal of Management Education, 43(6), 651–72. https://doi.org/10.1177/1052562919848023

Darics, Erika, & Clifton, Jonathan (2019). Making applied linguistics applicable to business practice. discourse analysis as a management tool. Applied Linguistics 40(6), 917–936. https://doi.org/10.1093/applin/amy040

Darics, Erika, & Koller, Veronika (2019). Social actors “to go”: an analytical toolkit to explore agency in business discourse and communication. Business and Professional Communication Quarterly 82(2), 214–238. https://doi.org/10.1177/2329490619828367

Einwiller, Sabine, & Steilen, Sarah (2015) Handling complaints on social network sites – An analysis of complaints and complaint responses on Facebook and Twitter pages of large US companies. Public Relations Review, 41(2), 195–204. https://doi.org/10.1016/j.pubrev.2014.11.012

Fernández Amaya, Lucía (2022). Politeness in hotel service encounter interactions in Spain The receptionist’s point of view. Pragmatics and Society, 13(2), 224–249. https://doi.org/10.1075/ps.19010.fer

Flowerdew, Lynne (2008). Corpus-based analyses of the problem-solution pattern: A phraseological approach. John Benjamins Publishing Company.

Gil de Montes Garín, Lucía, & Oliva Sanz, Carmen (2023). Study of the course syllabuses for the training of teachers of Spanish for Specific Purposes in Spanish universities. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), 45, 267–288. https://doi.org/10.17398/2340-2784.45.267

Gobierno de España (2019). Informe de la oficina de atención al usuario de telecomunicaciones. https://www.usuariosteleco.gob.es/quienes-somos/datos-informes-oficina/DatosOficina1/2019/Datos_OAUT_2019_ANUAL_12_06_20.pdf

González Sánchez, María, & Andión Herrero, María Antonieta (2021). Últimas aportaciones metodológicas y perspectivas de futuro en manuales de español LE/L2. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 86, 213–231. https://dx.doi.org/10.5209/clac.75501

Hartle, Sharon, Facchinetti, Roberta, & Franceschi, Valeria (2022). Teaching communication strategies for the workplace: a multimodal framework. Multimodal Communication, 11(1), 5–15. https://doi.org/https://doi.org/10.1515/mc-2021-0005

Hsu, Yu-Chang, & Ching, Yu-Hui (2023). Generative artificial intelligence in education, part two: international perspectives. TechTrends 67, 885–890 https://doi.org/10.1007/s11528-023-00913-2

Hyland, Ken (2002). Genre: Language, context, and literacy. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 113-135.

Johns, Ann M. (2012). The history of ESP research. En Brian Paltridge & Sue Starfield (Eds.), The Handbook of English for Specific Purposes (pp. 5–30). John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1017/S0267190502000065

Kelleher, Tom, & Miller, Barbara M. (2006). Organizational blogs and the human voice: relational strategies and relational outcomes. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(2), 395–414. https://doi.org/10.1111/j.1083-6101.2006.00019.x

Lopes, Ana Isabel, Dens, Nathalie, De Pelsmacker, Patrick, & Malthouse, Edward C. (2023). Managerial response strategies to eWOM: A framework and research agenda for webcare. Tourism Management, 98, 104739. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2023.104739

Lorenzo-Dus, Nuria (2014). Spanish at work. Analysing institutional discourse across the spanish- speaking world. Palgrave MacMillan.

Lorenzo-Dus, Nuria, & Bou-Franch, Patricia (2013). A cross-cultural investigation of email communication in Peninsular Spanish and British English: The role of (in)formality and (in)directness. Pragmatics and Society, 4(1), 1–25. https://doi.org/10.1075/ps.4.1.01lor

Lorenzo-Dus, Nuria, Garcés-Conejos Blitvich, Pilar, & Bou-Franch, Patricia (2011). On-line polylogues and impoliteness: The case of postings sent in response to the Obama Reggaeton YouTube video. Journal of Pragmatics, 43, 2578–2593. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.03.005

Márquez Reiter, Rosina, & Hidalgo Dowling, Raquel (2020). Intercultural communication in a globalized world. En Dale A. Koike & J. Cesar Félix Brasdefer (Eds.), The Routledge handbook of Spanish pragmatics (pp. 305–320). Routledge.

Muñoz-Basols, Javier, & Pérez Sinusía, Yolanda (2021). Técnicas de escritura en español y géneros textuales/Developing Writing Skills in Spanish. Routledge.

Muñoz-Basols, Javier, Fuertes Gutiérrez, Mara, & Cerezo, Luis (2024). PLANIFICAR, PERSONALIZAR, IMPLEMENTAR (PPI). La enseñanza de lenguas mediada por tecnología. En Javier Muñoz-Basols, Mara Fuertes Gutiérrez & Luis Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA) (pp. 1–19). Routledge.

Pérez Cañizares, Pilar, & Schnitzer, Johannes (2022). La enseñanza del español de la economía y los negocios. En: Leticia Santana Negrín . La enseñanza de español para fines específicos (pp. 51–75). EnClave ELE.

Rashid, Sheikh Faisal, Duong-Trung, Nghia, & Pinkwart, Niels (2024). Generative AI in education: technical foundations, applications, and challenges. IntechOpen. https://doi.org/10.5772/intechopen.1005402

Sánchez Cuadrado, Adolfo Manuel (Ed.). (2022). Mediación en el aprendizaje de lenguas: estrategias y

recursos. Anaya.

Sanz Gil, Mercedes (2021). Estrategias lingüísticas para la sociedad multilingüe. Octaedro.

Upton, Thomas A., & Cohen, Mary Ann (2009). An approach to corpus-based discourse analysis: The move analysis as example. Discourse Studies, 11(5), 585-605. https://doi.org/10.1177/1461445609341006

Van Herck Rebecca, Decock, Sylvie, & Fastrich, Bridgit (2022). A unique blend of interpersonal and transactional strategies in English email responses to customer complaints in a B2C setting: A move analysis. English for Specific Purposes, 65, 30–48. https://doi.org/10.1016/j.esp.2021.08.001

Van Herck, Rebecca, & Vangehuchten, Lieve (2024). Unpacking the Art of Customer Complaint Handling in Spanish and British Telecom Emails: A Cross-Cultural Webcare Study With a Human Touch. International Journal of Business Communication, 61(1), 115–47. https://doi.org/10.1177/23294884231201142

Van Noort, Guda & Willemsen, Lotte M. (2012). Online damage control: the effects of proactive versus reactive webcare interventions in consumer-generated and brand-generated platforms. Journal of Interactive Marketing, 26(3), 131-140. https://doi.org/10.1016/j.intmar.2011.07.001

Van Vaerenbergh, Yves, Varga, Dorottya, De Keyser, Arne, & Orsingher, Chiara (2018). The service recovery journey: Conceptualization, integration, and directions for future research. Journal of Service Research, 22(2), 103-119. https://doi.org/10.1177/1094670518819852

Villalba Ibáñez, Cristina (2021). El tratamiento del acto comunicativo de la queja en el ámbito del español para los negocios: algunas reflexiones. En: Mercedes Sanz Gil. Estrategias lingüísticas para la sociedad multilingüe (pp. 169–79). Octaedro.

Pubblicato

02.07.2025

Come citare

Basanta, A., Vangehuchten, L., & Van Herck, R. (2025). La competencia pragma-discursiva en las respuestas por correo electrónico a reclamaciones: una propuesta didáctica para el aula de español de los negocios. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 12(1), 7–35. https://doi.org/10.21283/2376905X.1.12.1.3174