The role of translanguaging in the multilingual turn: Driving philosophical and conceptual renewal in language education

Autori

DOI:

https://doi.org/10.21283/2376905X.9.151

Parole chiave:

TRANSLANGUAGING, DIDATTICA DELLE LINGUE SECONDE, DIDATTICA DELLE LINGUE STRANIERE, DIDATTICA DELLE LINGUE AGGIUNTIVE, SVOLTA MULTILINGUE

Abstract

La svolta multilingue si riferisce a una serie di cambiamenti riguardanti fondamenti filosofici nelle pratiche didattiche delle lingue seconde e straniere. Questi cambiamenti promuovono l’uniformazione dei processi e delle pratiche caratteristici dei/delle parlanti bi-/multi- lingue e al contempo stimolano nuovi modi di insegnare e apprendere. L'obiettivo del presente articolo è duplice: in primo luogo, tracciare gli sviluppi principali che, fino a questo momento, hanno portato all'emergere della svolta multilingue, e in secondo luogo fornire un resoconto di come il translanguaging nella classe sia fondamentale per gli sviluppi presenti e futuri. Presentiamo qui il quadro teorico che sottende alla svolta multilingue per poi fornire una panoramica dei principi tradizionali della didattica delle lingue seconde e straniere. Quindi esaminiamo il translanguaging e le sue implicazioni per l'educazione linguistica. Il lavoro si conclude con la proposta di strategie per facilitare l'implementazione della svolta multilingue nell'aula di lingua aggiuntiva.

Biografie

Josh Prada, Indiana University-Purdue University

Josh Prada (dottorato presso la Texas Tech University e master presso la Birkbeck, University of London) è
ricercatore di linguistica applicata spagnola presso il Dipartimento di Lingue e Culture del Mondo all’Indiana University School of Liberal Arts dell’Indiana University-Purdue University-Indianapolis, dove insegna corsi di laurea triennale, magistale e post lauream in linguistica applicata. I suoi interessi di ricercar vertono sugli approcci critici al bilinguismo e al multilinguismo con un’enfasi sulle minoranze linguistiche e le lingue ereditarie, sugli approcci alla linguistica
educative e al translanguaging.

Blake Turnbull

Blake Turnbull è docente di inglese alla Ritsumeikan University e studente di dottorato nel Dipartimento di Insegnamento e Apprendimento delle Lingue Straniere alla Kyoto University, Giappone. Ha conseguito il master in linguistica applicata presso la University of Otago, Nuova Zelanda. Le sue aree di ricerca includono l'insegnamento della lingua, il bi-/multilinguismo e il translanguaging.

Pubblicato

31.12.2018

Come citare

Prada, J., & Turnbull, B. (2018). The role of translanguaging in the multilingual turn: Driving philosophical and conceptual renewal in language education . EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5(2), 8–23. https://doi.org/10.21283/2376905X.9.151

Fascicolo

Sezione

Articoli di ricerca - Numero regolare

Categorie