Tareas de comprensión audiovisual con preguntas sobre impresas en el vídeo: valoraciones de cinco profesores universitarios de español como lengua extranjera
DOI:
https://doi.org/10.21283/2376905X.6.77Keywords:
LISTENING, AUDIOVISUAL COMPREHENSION, SUBTITLING, VIDEO, SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGEAbstract
Audiovisual comprehension tasks for language learning or testing require the student to carry out four actions simultaneously: listening, viewing, reading, and writing. This paper is part of a larger research project that explores the use of audiovisual comprehension tasks with questions superimposed onto images in the form of subtitles and synchronized with the relevant audiovisual fragments. In this convergent mixed methods study, five university professors of Spanish as a foreign language offered feedback on this methodology. A non-probabilistic sampling was used. The instruments consisted of two audiovisual comprehension activities and a questionnaire. Overall, the results indicated agreement among the professors that embedded questions helped learners. The professors specified how these questions helped learners and suggested an appropriate level for use of this technique.
Published
How to Cite
License
Copyright (c) 2017 Juan Carlos Casañ Núñez
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.