Understanding the inheritors: The perception of beginning level students toward their Spanish as a Heritage Language program

Autori

  • Damián Vergara Wilson University of New Mexico
  • Carlos Enrique Ibarra University of New Mexico

DOI:

https://doi.org/10.21283/2376905X.3.52

Parole chiave:

IDENTITÀ, INSEGNAMENTO DELLA LINGUA EREDITARIA, ATTITUDINI LINGUISTICHE, PROGETTAZIONE DEL CURRICULUM, INSEGNAMENTO DELLA LINGUA BASATO SULLA COMUNITÀ

Abstract

Come viene percepito il programma di Spagnolo come Lingua Ereditaria dagli studenti di una grande università nel sud-ovest degli Stati Uniti? La percezione degli studenti nei confronti dei corsi di lingua potrebbe essere legata ai loro bisogni affettivi e alla motivazione (Tse, 2000); inoltre, risolvere la potenziale discordanza tra la percezione degli insegnanti e quella degli studenti può portare non solo ad un maggiore coinvolgimento degli studenti, ma anche ad un senso di gratificazione degli stessi (Beaudrie, 2015). Questo studio presenta la prospettiva di studenti di livello elementare mediante 35 interviste condotte dagli autori con lo scopo di capire come i partecipanti concepiscono il Programma di Spagnolo come Lingua Ereditaria. I risultati dimostrano che i partecipanti hanno un’attitudine positiva e comprendono il valore di un approccio pedagogico che valorizza le diverse varietà linguistiche degli studenti. Riconoscono, inoltre, sia l'importanza sociale, sia il potenziale pedagogico derivanti dall'esplorazione delle consuetudini all'interno delle comunità bilingui, come ad esempio la pratica di code switching. I risultati supportano un approccio che favorisca il coinvolgimento delle comunità dei partecipanti come risorsa preziosa di input linguistico e culturale.

Biografie

Damián Vergara Wilson, University of New Mexico

Damián Vergara Wilson è professore universitario del Dipartimento di Lingua Spagnola e Portoghese della University of New Mexico. È inoltre coordinatore del progetto per lo spagnolo come lingua ereditaria Sabine Ulibarrí. Tra i suoi ambiti di ricerca e insegnamento ci sono l’insegnamento dello spagnolo come lingua ereditaria, la sociolinguistica, la sociologia del linguaggio e i cambiamenti del linguaggio. I suoi lavori sono apparsi su riviste quali l’Heritage Language Journal, l’International Journal of Bilingualism e il Southwest Journal of Linguistics. Ha inoltre pubblicato un testo sull’evoluzione semantica per la casa editrice Brill Academic Publishers.

Carlos Enrique Ibarra, University of New Mexico

Carlos Enrique Ibarra è dottorando in linguistica spagnola alla University of New Mexico. Ha insegnato spagnolo come L2 e spagnolo come lingua ereditaria all'University of Tennessee-Knoxville, all'University of Texas-Austin e all'University of Florida. La sua ricerca è incentrata sul cambiamento linguistico tra generazioni in comunità bilingui chiuse e, nella maggior parte dei casi, endogamiche, con particolare attenzione alla fonologia e alla fonetica. Un'altra sua area di interesse è lo sviluppo di modelli teorici di inventari linguistici mediante elementi di stocasticità, Sistemi Adattivi Complessi e concetti di auto-organizzazione.

Pubblicato

31.12.2015

Come citare

Vergara Wilson, D., & Ibarra, C. E. (2015). Understanding the inheritors: The perception of beginning level students toward their Spanish as a Heritage Language program. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 2(2), 85–101. https://doi.org/10.21283/2376905X.3.52

Fascicolo

Sezione

Articoli di ricerca - Numero regolare

Categorie